〈Dear (눈물참기)〉是韓國女子樂團 QWER 收錄於她們第三張迷你專輯《In a Million Noises, I’ll Be Your Harmony》(2025年6月9日發行)中的主打歌 。 歌名意為「忍住淚水」,呈現出在困頓失落時期對自己與他人的鼓勵與慰藉。 這首歌結合搖滾與情感抒發的曲風,MV 情境戲劇張力十足,帶來催淚共鳴 。
演唱:QWER
作詞:團體全體成員(Chodan, Magenta, Hina, Siyeon)
作曲:團體全體成員 + 外部作曲家
編曲:由團體與製作團隊共同參與製作
中韓對照歌詞
내 마음과 정말 닮아서 이상하네요
這模樣就像我的心,好奇又陌生
한 방울 한 방울씩 떨어지는 비가
一滴一滴墜落的雨
점점 맘에 차서 숨쉬기가 힘들 것 같아요
逐漸淹沒心口,好像快要喘不過氣
세상이 아직은 무섭고
這世界依舊讓人膽怯
여전히 넘어지는 게
還是那樣容易跌倒
아직은 너무 어려운가 봐
對我來說,好像還太難了
눈물 멈추는 법을 몰라요
我還不知道怎麼讓眼淚停下
차디차고 너무 아파요
冰冷得刺骨,疼得難受
괜찮다는 말은 다 거짓말
說「沒事的」其實都是假話
비가 내리는 여기 남겨져
被留在這場無盡的雨裡
혼자 울고 싶지 않아요
我真的不想再獨自哭泣了
알려주세요
請告訴我
눈물을 참는 방법
要怎麼學會忍住眼淚
하나둘 한숨 위로 차오른 슬픔이
悲傷一點點隨著嘆息浮上
이제는 밖으로 다 쏟아져 넘칠 것 같아요
好像再也藏不住,快要潰堤
말해줘 다 잘될 거라고
請告訴我,一切終究會好
도와줘 겁 많은 나라서
請幫幫我,我真的很膽小
날 믿을 수 없을 땐, 어떡해야 하나요
當我連自己都信不過時,該怎麼辦才好?
누구라도 말해줘요
誰都可以,只求有人告訴我
넘어지는 게 아직 너무 어려운가 봐
或許跌倒後再站起來,對我真的太難了
눈물 멈추는 법을 몰라요
我還不會讓眼淚停下的方法
차디차고 너무 아파요
它冷得讓人心碎,痛得讓人無助
괜찮다는 말은 다 거짓말
說「我沒事」只是為了讓人安心的謊言
비가 내리는 여기 남겨져
困在這片滂沱雨中
혼자 울고 싶지 않아요
我真的不想再一個人哭了
알려주세요
請你告訴我
눈물을 참는 방법
該怎麼忍住那些快掉下來的眼淚
내리던 비가 그치고 나면
如果這場雨真的會停
내일이 꼭 올 테니까
那明天,一定會來吧?
눈물 멈추는 법을 몰라도
就算還不會讓眼淚停下
이런 내가 자꾸 미워도
即使還在討厭這樣的自己
잠시 멈춰 눈물을 삼키고
我也會暫時止步,將眼淚吞下
일기장 속에 적어 놓았던
在日記裡一遍又一遍寫下的
“잘 지내나요?”란 말 위에
「你過得好嗎?」那句話上面
적어봐요
我終於可以寫下
“이젠 잘 지낼게요”
「我會好好過下去的」
學會忍淚,也是一種溫柔的勇氣
〈눈물참기〉不僅是一首關於「忍住眼淚」的歌曲,更是一封寫給自己與聽眾的信。從一開始的疲憊與害怕、無法呼吸的心情,到中段表達出「說沒事都是騙人的」,再到後半段慢慢引出希望與溫柔的告白。
歌曲中最動人的地方,是它允許我們悲傷、允許我們軟弱,卻在這一切之上輕聲說出:「沒關係,你會好起來的。」這不只是安慰,更是一種選擇——即使還不會止住眼淚,也願意寫下「我會好好過的」,這就是面對傷口的第一步。
最後的廣播詞句(「本次停靠站為『忍住眼淚』終點站⋯⋯啊,原來不是終點站啊」)看似幽默,卻帶著深層寓意:悲傷不是終點,每一站都是新的開始。