在本次 aespa LIVE TOUR – SYNK : aeXIS LINE 演唱會中,Winter 首次公開個人舞台曲〈Blue〉,以壓倒性的舞台掌控力與細膩的情感表現征服全場。這首歌曲不僅展現她作為主唱的穩定與張力,也描繪出深埋心底的孤單與思念,情緒由內而外層層堆疊,在藍色光影中如夢般流動。
〈Blue〉像是一封寫給某人的信,旋律溫柔卻帶有拉扯感,每一段轉折都藏著「即使無法觸碰,仍想靠近」的渴望。Winter 的嗓音成為這首歌最直接的情緒出口,透過現場演出,進一步放大這股純粹且真摯的傳達力,讓觀眾即使身處人群之中,仍能感受到一種與她共享的寂靜與溫暖。
中韓對照歌詞
Days go by, and I’m not feeling better
日子過去,我卻沒有好一點
Coffee’s always bitter if it even has a taste
咖啡依舊苦澀,若那算是味道的話
And I know why, so watch me get a haircut
我明白原因,所以你看我剪了頭髮
I know every shortcut to avoid the pain
我熟知每條逃避痛苦的捷徑
So I don’t have to feel what I need to feel
讓我不必面對那些該感受的東西
I keep running from myself
我不停逃避自己的內心
I don’t have to feel what I need to feel
我假裝感覺不到那些情緒
I keep running from myself, but…
我持續逃避,但……
There’s just no moving mountains
有些事就是動搖不了
You’re bound to lose
你注定會輸
Gotta let the rain pour down to see the blue
讓雨落下,你才會看見蔚藍
No point in walking around it if you wanna get up
繞路沒意義,若你真的想重新振作
You gotta go through ×4
你得撐過去 ×4
Fate goes by, 나 웃어야만 했고
命運流轉,我只能強顏歡笑
떨리는 숨을 삼켜내 들키지 않도록
把顫抖的呼吸咽下,不讓人發現
Stuck in blue, 언젠간 지나겠지
被困在憂鬱裡,終有一天會過去吧
Force a little patience, but I stay in bed
強迫自己多些耐心,卻仍癱在床上
So I don’t have to feel what I need to feel
讓我不必面對那些該感受的東西
I keep running from myself
我不停逃避自己的內心
I don’t have to feel what I need to feel
我假裝感覺不到那些情緒
I keep running from myself, but…
我持續逃避,但……
There’s just no moving mountains
有些事就是動搖不了
You’re bound to lose
你注定會輸
Gotta let the rain pour down to see the blue
讓雨落下,你才會看見蔚藍
No point in walking around it if you wanna get up
繞路沒意義,若你真的想重新振作
You gotta go through ×4
你得撐過去 ×4
Yeah, you gotta go, you gotta go, you gotta go through ×2
你得走下去,別輕言放棄 ×2
I’m walking 여전히 겨울에 잠겨
我走著,卻仍深陷在寒冬裡
It’s too tight to breathe, but I’ve been holding back my cries
我難以呼吸,卻仍壓抑著淚水
That’s why I can’t sleep at night
所以我才夜夜失眠
There’s just no moving mountains, you’re bound to lose
人生有些事注定無法改變
Gotta let the rain pour down to see the blue
要讓淚雨落下,才能看見真正的藍天
No point in walking around it if you wanna get up
若想重新振作,就別再繞路逃避
You gotta go through ×4
你得撐過去 ×4
You gotta go, you gotta go, you gotta go through ×3
你必須不斷前行 ×3
免責聲明
本篇歌詞翻譯與解析為非官方之主觀詮釋,內容僅供欣賞與交流用途,並非原作者之創作意圖說明。若有情感象徵、心理暗喻等延伸理解,請以開放心態閱讀。實際歌詞內容與詮釋以 SM Entertainment 正式發布之版本為準。本作品《Blue》由 SM Entertainment 發行,原唱者為 aespa 成員 Winter(金旼炡),首度於 2025 aespa LIVE TOUR – SYNK : aeXIS 演唱會舞台公開。歌詞與音樂著作權均屬原創作者與 SM Entertainment 所有,請支持正版音源與相關作品。



